Sunday 28 March 2021

Inspired by John Piper: Claire

Coucou les Dames!

I made it - just in time!  /Je l'ai fait - juste à temps !

This one has been difficult for me as I have had too many other things going on to give it my best attention up until this last week. I have to confess, Fran, when I first saw Piper's work I didn't have an instant affinity but as time has passed and I have been able to look more closely into the unusual variety of his work and found something which spoke to me. His Foliate Heads series.

Ce projet a été difficile pour moi car j'avais trop de choses à faire pour lui accorder toute mon attention jusqu'à la semaine dernière. Je dois avouer, Fran, que lorsque j'ai vu le travail de Piper pour la première fois, je n'ai pas eu une affinité immédiate, mais avec le temps, j'ai pu regarder de plus près la variété inhabituelle de son travail et j'ai trouvé quelque chose qui m'a parlé. Sa série des têtes foliacées.


John Piper, Foliate Head, 1983 
(Image is taken from the Tate gallery https://www.tate.org.uk/art/artworks/piper-foliate-head-p03297)



My version is very different, in my style. I chose to depict a child, wide eyes and cautious, emerging from behind the newly sprouting oak leaves of the new spring. The child is a symbol of my hope that we can all start a new life again, emerging from our Covid hideaways.

Ma version est très différente, dans mon style. J'ai choisi de représenter un enfant, les yeux écarquillés et prudent, émergeant de derrière les feuilles de chêne nouvellement germées du nouveau printemps. L'enfant est un symbole de mon espoir que nous puissions tous recommencer une nouvelle vie, en sortant de nos cachettes de Covid.

Foliate Child, 2021



The image was drawn onto lino then carved and printed onto cotton fabric with Caligo safewash inks which were then worked into with fabric medium before being left to dry for a week or so. The print was then layered with cotton wadding and backing and stitched. It measures 30cm (12") in diameter.
The child has a sibling - not yet finished, but will develop as we emerge from our Covid isolation.


L'image a été dessinée sur du lino, puis sculptée et imprimée sur du tissu en coton avec des encres Caligo safewash, qui ont ensuite été travaillées avec du médium pour tissu avant d'être laissées à sécher pendant une semaine environ. L'impression a ensuite été superposée à de la ouate de coton et à un support, puis cousue. Il mesure 30 cm de diamètre. L'enfant a un frère ou une sœur - pas encore terminé, mais il se développera au fur et à mesure que nous sortirons de notre isolement Covid.



I am so thrilled that we have all finished our pieces for this challenge. Thank you Fran for pushing me to explore Piper's work. And once again I am amazed at the variety and quality of our group's responses. 
Congratulations ladies!
Je suis ravie que nous ayons toutes terminé nos pièces pour ce défi. Merci Fran de m'avoir poussé à explorer le travail de Piper. Et une fois de plus, je suis stupéfaite de la variété et de la qualité des réponses de notre groupe. 
Félicitations mesdames !

Bisous
Claire

1 comment:

  1. Claire je trouve ton travail de graveur impressionnant .
    Et cet enfant captivé ,émerveillé pour moi au milieu de la nature et la couleur verte symbole de l'espoir ,de fraicheur .
    J'aime le côté positive de ta création .
    Côté très positive aussi avec nos créations d’après John Piper;
    Félicitations .
    Bises à toutes
    Lydie

    Claire I find your work of engraver impressive.
    And this child captivated, amazed for me in the middle of nature and the green color symbol of hope, freshness.
    I like the positive side of your creation.
    Very positive side also with our creations after John Piper;
    Congratulations.

    ReplyDelete

Please remember to leave your name if you make a comment. Thank you.