Unusually for me
I have made early progress with my quilt.
I found the photo Claire sent quite inspiring and had several ideas.
Fait inhabituel pour moi, j’ai fait des progrès rapides avec ma quilt. J'ai trouvé la photo envoyée par Claire assez inspirante et j'ai eu plusieurs idées.
I decided I
wanted to use the hexagons on the pavement as a background and thought it would
be nice to do some traditional stitching over paper templates (I haven’t done
this for about 40 years).
J’ai décidé que je voulais utiliser les hexagones sur le trottoir comme arrière-plan et j’ai pensé que ce serait bien de faire de la couture traditionnelle sur des gabarits en papier (je ne l’ai pas fait depuis 40 ans).
I used pieces of fabric that I had saved – they are bits of white cloth that I use when painting and, as I don’t like to waste anything, I use my left over paint on these – sometimes the results are very interesting and these pieces are often useful for backgrounds.
I then appliquéd them to a larger piece but, unfortunately, you can’t really see the difference, so I could have saved myself some work!
J'ai utilisé des morceaux de tissu que j'avais conservés - ce sont des morceaux de tissu blanc que j'utilise pour peindre et, comme je n'aime rien perdre, j'utilise mon reste de peinture sur ceux-ci - les résultats sont parfois très intéressants et ceux-ci les pièces sont souvent utiles pour les arrière-plans.
Je les ai ensuite appliqués à une pièce plus grande mais, malheureusement, on ne voit pas vraiment la différence, alors j’aurais pu économiser du travail!
I also liked the markings of fossils on the stonework, so I made two stencils and simply printed with these.
J'ai également aimé les marques de fossiles sur la pierre, alors j'ai fait deux pochoirs pour imprimer.
As you know, I love painting shoes and boots, so these became the main focus of the piece, with some shadow to reference the photo.
Comme vous le savez, j'adore peindre des chaussures et des bottes, elles sont donc devenues l'objet principal de la pièce, avec un peu d'ombre pour faire référence à la photo.
And the finished piece...... (bad photography, but it is not really crooked!)
Et la pièce finie ...... (mauvaise photographie, mais ce n'est pas vraiment tordu!)