Wednesday 23 March 2022

Leaves - a concertina book: Stephanie

This is my contribution to the theme of "Leaves".  

 

I decided to use images of leaves in a concertina book and have had fun doing it.

 

I have printed in a number of ways - stencils, carved stamps and printing directly from leaves I collected last autumn and pressed.  I loved the skeletised leaves when printed.  

 

I have used fabric, hand-made paper, khadi paper, and a dryer sheet from the tumble dryer.  One page has leaves encased in leftover candle wax.  The ends of the book are on fabric which has been painted, stamped and then quilted.






 






 

 

Ceci est ma contribution au thème des "Feuilles".

 

J'ai décidé d'utiliser des images de feuilles dans un livre accordéon et je me suis amusé à le faire.

 

J'ai imprimé de plusieurs façons - pochoirs, tampons sculptés et impression directement à partir de feuilles que j'ai recueillies l'automne dernier et pressées. J'ai adoré les feuilles squelettiques lors de l'impression.

 

J'ai utilisé du tissu, du papier fait main, du papier khadi et une feuille assouplissante du sèche-linge. Une page a des feuilles enfermées dans des restes de cire de bougie. Les extrémités du livre sont sur du tissu qui a été peint, estampé puis matelassé.

 


Thursday 10 March 2022

Forêt Magique - Lydie


 

Forêt Magique

68 cm/44 cm

Merci Fran pour ce challenge "les arbres "mon sujet de prédilection .

On trouve des arbres ,des forêts de partout il suffit d'observer.

Inspirer par la photo de Michel Wulput photographe belge .

Vous pouvez voir la plus grande réserve mondiale des arbres tortillards prés de Reims sur le site "Les Faux De Verzy " .

Je vous laisse imaginer des petits Elfes derrière mes fourrés !!!!!

Merci aussi à Lynne pour ce défi:::Retravailler avec ma collection de tissus exceptionnelle par ces couleurs de Heide Stoll Werber .

J'ai rehaussé certains tons avec craies et crayons aquarellables ;

Les éléments sont découpés ,repeints ,appliqués sur le tissu de fond puis brodés .

Ajout de broderies sur hydrosoluble .

A bientôt pour notre prochain défi.

Avec toute mon amitié .

Lydie 

The Magic Forest

68 x 44 cm

 

Thank you Fran for the ‘Trees’ challenge, a subject I like very much.

 

Trees and Forests can be found and can be seen everywhere.

 

My inspiration came from a photo by Michel Wulput, a Belgian photographer.

 

You can see the largest reserve in the world of trees with tortuous branches near The city of Reims, at the site “Les Faux de Verzy” .

 

I will let you imagine the small elves who live behind the woods!!!!

 

Thanks also to Lynne for this challenge: to work again with my collection of fabrics of exceptional colours made by Heide Stöll- Weber.

 

I have added some tones with chalk pastels and water soluble crayons.

 

The additional elements of the piece have been recut, repainted, and appliquéd onto to the background fabric and then embroidered.

 

Elements embroidered onto a water soluble stabiliser were added.

 

Goodbye for now until our next challenge.

 

With best wishes,

lydie

 

Monday 21 February 2022

Denise: Les Séquoias Géants de Mariposa Grove - The Giant Redwoods of Mariposa Grove: Denise


 

Lors d'un voyage dans le parc Yosémite en Californie, nous avons fait une randonnée magique au milieu des séquoias géants de Mariposa Grove. J'ai ramené des fibres de cet arbre magnifique.
Voici donc "Sur les chemins des Sequoias..."
Sur un fond de laine marron, j'ai rajouté de nombreuses matières : organza, tyvek peint, fibres de sequoias, embellissements. L'ensemble est posé sur un papier épais beige rosé, avec une inscription verticale rappelant cet endroit magique.

On a trip to Yosemite Park in California, we took a magical hike through the giant redwoods of Mariposa Grove. I brought back some fibers of this magnificent tree.
So here is "On the paths of the Sequoias..."
On a brown wool background, I added many materials: organza, painted tyvek, sequoias fibers, embellishments. The whole is placed on a thick pinkish beige paper, with a vertical inscription reminding us of this magical place.

Fibres de Sequoias

Le texte est en français... 

Merci Fran pour cette belle idée puisée dans la nature.
Avec toutes mes amitiés

Denise

Saturday 19 February 2022

Medly of Bark - Morceaux d'Ecorce - Fran


 

This is a close up of a medley of pieces of bark picked up over the years.  Lots of Lichen,

It's mixed media - paint, stitch, painted bondaweb, organza, gold sweet papers, water soluble on a background of painted pellon.


Basee sur un melange de morceaux d'ecorce ramasses au fil des ans, cette piece est vraiment du mixed media et contient de la peinture, du point, du bondaweb peint, de l;organze, des papiers dores, de hydrosoluble, tout sur un fond de pellon peint.


Fran

Tuesday 15 February 2022

Les Arbres - Trees: Stephanie


This is my response to the challenge “Trees”.

 

It is based on a walk I take regularly with my dog, along the riverbank, near to where I live.   I love the way the light changes depending on the time of the day or the season and it is always slightly different.  When the sun is rising, or setting, and can be seen through the trees, there is a magical atmosphere and it always raises my spirits.  This is a winter version.

 

I have painted the background onto plain white cotton and then added appliqué to give depth and perspective to the work.  The central tree is appliquéd and then heavily stitched, as is the log in the foreground.  I wanted the tree on the right to seem more three-dimensional, so I painted it separately and stitched it onto felt before appliquéing it onto the background.

 

The work is mounted onto a frame and measures 16” X 16”.

 

 

 

Ceci est ma réponse au défi "Arbres".

 

Il est basé sur une promenade que je fais régulièrement avec mon chien, le long de la rivière, près de chez moi. J'aime la façon dont la lumière change en fonction de l'heure de la journée ou de la saison et elle est toujours légèrement différente. Quand le soleil se lève ou se couche, et qu'on peut le voir à travers les arbres, il y a une atmosphère magique et ça me remonte toujours le moral. Il s'agit d'une version d'hiver.

 

J'ai peint le fond sur du coton blanc uni, puis j'ai ajouté des appliqués pour donner de la profondeur et de la perspective à l'œuvre. L'arbre central est appliqué puis fortement cousu, tout comme la bûche au premier plan. Je voulais que l'arbre de droite paraisse plus tridimensionnel, alors je l'ai peint séparément et cousu sur du feutre avant de l'appliquer sur le fond.

 

L'œuvre est montée sur un cadre et mesure 16" X 16".

 

Thursday 3 February 2022

Series 3: Inspired by nature: TREES by Claire

 

Banyan Hideaway Claire Passmore 2022

Thank you Fran for getting us started on our 3rd series together. Our chosen theme to begin this series is Trees - and as I have just moved to livein the middle of a tropical forest I had a lot of inspiration!

The tree I chose to start this piece is a Banyan tree that is not far from my home. Its downward trailing ariel roots have formed a huge wall which I find fascinating. 

Merci Fran de nous avoir fait commencer notre 3ème série ensemble. Le thème choisi pour commencer cette série est les arbres - et comme je viens de déménager au milieu d'une forêt tropicale, j'ai eu beaucoup d'inspiration !

L'arbre que j'ai choisi pour commencer cette pièce est un Banyan qui se trouve non loin de chez moi. Ses racines ariennes qui descendent vers le bas ont formé un énorme mur que je trouve fascinant. 



This quilt is much bigger than the size we often make, but this tree is so enormous I just had to create something large. It measures 152cm x 61cm x 7.5cm ( 60" x 24" x 3" ) and is made from some unusual fabric called banana silk. Yes, it really is made from bananas (the pseudo stems of the plant, not the delicious little yellow 'fruit'!)

I wrote a longer blog post on my website if you want to read more about it


Ce quilt est beaucoup plus grand que la taille que nous faisons souvent, mais cet arbre est tellement énorme que je devais créer quelque chose de grand. Il mesure 152 cm x 61 cm x 7,5 cm (60" x 24" x 3") et est réalisé dans un tissu inhabituel appelé soie de banane. Oui, il est vraiment fabriqué à partir de bananes (les pseudo-tiges de la plante, pas les délicieux petits "fruits" jaunes !)
Si vous voulez en savoir plus, j'ai écrit un article plus long sur mon site Web.


And here are a few more pictures showing some more details.

Et voici quelques photos supplémentaires montrant quelques détails supplémentaires.



Bisous 
Claire


Friday 31 December 2021

Frida by Stephanie

 

 

At last here is my contribution to “Frida”.  Apologies for the long delay.

 

I decided to create a portrait of my own, with references to Frida’s use of colour and of images of things that were important to her.  In my case – textiles and painting, my favourite flowers and books – with a glimpse out of the window into the countryside.

 

As usual, it is drawn in pencil, then painted with some appliqued pieces.



 

Voici enfin ma contribution à « Frida ». Désolé pour le long retard.

 

J'ai décidé de créer mon propre portrait, avec des références à l'utilisation de la couleur par Frida et des images de choses qui étaient importantes pour elle. Dans mon cas – textiles et peinture, mes fleurs et livres préférés – avec un aperçu par la fenêtre de la campagne.

 

Comme d'habitude, il est dessiné au crayon, puis peint avec quelques pièces appliquées.

 

Sunday 19 December 2021

Frida Kahlo: Ana

 Cheres amies


Ma réponse à la Frida Kahlo est enfin terminée. Représentant sa vie déchirée et déchiquetée mais aussi son amour caractéristique pour la couleur, c'est audacieux et fort et j'aime ça. J'ai eu du mal à obtenir les fleurs correctement, j'ai fait différentes versions mais je les ai toutes jetées. En demandant à mes collègues quilteuses, on m’a parle de la pâte adhésive cellulosique et j'aime beaucoup l'effet qu'elle crée. Cette pièce était également une bonne occasion d'utiliser certains des tissus commerciaux que j'ai encore en stock.


Et c'est ainsi que ce deuxième tour s'achève pour moi. Je repense à tous les artistes dont nous nous sommes inspirés et au travail que nous avons tous créé et je me sens très chanceux de faire partie de ce groupe.


Je sais qu'un nouveau cycle d'inspiration a maintenant été lancé. J'ai un petit conflit j'espère que vous comprendrez et accepterez ma décision. Je ne suis pas quelqu'un qui peut travailler sur plusieurs pièces en même temps. Je suis maintenant plongé dans un grand projet pour notre exposition l'année prochaine et je ne ferai donc pas les défis SixDames dans le créneau horaire généralement accepté de 3 mois. Je les rejoindrai plus tard dans l'année. J'espère que c'est acceptable.


Et maintenant, je veux dire un immense merci pour toute l'amitié tout au long de cette année, pour toute l'inspiration et le soutien. Je souhaite à chacun de vous et à vos familles un Noël très paisible et mes meilleurs vœux pour une année 2022 très incertaine.


En amitié et gratitude,

Ana


Dear friends,


My response to the Frida Kahlo is, at last, done. Depicting her torn and shredded life but also her characteristic love for colour, it is bold and strong and I like it.  I struggled to get the flowers right, did various versions but threw them all out. In my asking fellow quilters I was  told about cellulose adhesive paste and really like the effect that it created.  This piece was also a good opportunity to use up some of the commercial fabrics I still have laying around.


And so this second round comes to completion for me. I think back to all the artists we have taken as inspiration and the work we all have created and I feel very lucky to be part of this group.


I know a new round of inspiration has now been set in motion. I have a small conflict I hope you will understand and accept my decision.  I am not someone who can work on various pieces at the same time. I am now immersed in a big project for our exhibition next year and so won’t be doing the SixDames challenges in the generally accepted 3 month time slot. I will get to them later in the year. I trust this is acceptable.


And so now I want to say a huge thank you for all the friendship throughout this year, for all the inspiration and support.  I wish each of you and your families a very peaceful Christmas and my very best wishes for the very uncertain 2022.


In friendship and gratitude,

Ana








Wednesday 27 October 2021

Jaune Soleil: Lydie (Frida Kahlo)


Jaune Soleil

Je ne reviendrai pas sur la vie de Frida vous l'avez si bien décrite .
Frida Kahlo se représentait souvent sans expression ,j'ai donné vie autour d'elle avec les plantes et les fleurs tropicales qu'elle aimait tant .
Le fond jaune (folie,maladie,peur.... aussi par de soleil et de la joie ( journal de Frida)est  fait avec pochoir et encre acrylique, brodé au piqué libre .
Le portrait de Frida brodé ensuite coloré aux craies ,crayons aquarellables .
Les éléments floraux dessinés sur un coton enduit de Gesso peints avec aquarelle ,encre ,acrylique ,j'aime associer différents mediums entre eux .
Merci Ana pour ce challenge .

Sunshine Yellow

I will not go back over Frida's life, you have described it so well.
Frida Kahlo often portrayed herself without expression, I gave life around her with the plants and tropical flowers she loved so much.
The yellow background (madness, illness, fear also by the sun and the joy of Frida's diary) made with stencil and acrylic ink embroidered with free stitching.
The portrait of Frida embroidered then coloured with chalk, watercolour pencils.
The floral elements drawn on a cotton coated with Gesso painted with watercolour, ink, acrylic, I like to associate different mediums between them.
Thank you Ana for this challenge.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
 

 

Saturday 23 October 2021

Dear friends,


Apologies for the delay in commenting and replying. I’ve been away in Portugal for two weeks and am now picking up the threads that were left untied..


The pieces produced for the Frida Kahlo challenge show our diversity of approach as has always been the case. And a new twist in Fran’s creation, the first of a disappearing piece! I too am very pleased that you took a photo before the wind scattered the flowers so we could all see the work. I really liked your thinking behind it, gathering the various threads of Frida’s complicated life and letting it all disperse just as she had so wished for so often.


And then Denise’s work, strong, rich in colour, having a spine at the centre of the work, a spine that was so central in Frida’s life. It’s a piece that reflects her courage and her determination to carry on. Well done, another great piece.


And although I have commented on Claire’s piece I do so enjoy going back to it and appreciating its construction and composition, the colours, the embroidered flowers, just another beautiful piece.


As for my own Frida’s piece, it’s being created. I hope to send you the completed work’s image before our next meeting which is next Sunday and that I am very much looking forward to. Meanwhile, be well and take care. Very best wishes to you all,

Ana



Cheres amies


Toutes nos excuses pour le retard de commentaire et de réponse. Je suis parti au Portugal depuis deux semaines et je reprends maintenant les fils qui ont été déliés.


Les pièces produites pour le défi Frida Kahlo montrent notre diversité d'approche comme cela a toujours été le cas. Et une nouvelle tournure dans la création de Fran, la première d'une pièce en voie de disparition ! Moi aussi je suis très contente que tu aies pris une photo avant que le vent n'éparpille les fleurs pour que nous puissions tous voir le travail. J'ai beaucoup aimé votre réflexion derrière cela, rassemblant les différents fils de la vie compliquée de Frida et laissant tout se disperser comme elle l'avait tant souhaité si souvent.


Et puis le travail de Denise, fort, riche en couleurs, ayant une colonne vertébrale au centre de l'œuvre, une colonne vertébrale qui était si centrale dans la vie de Frida. C’est une pièce qui reflète son courage et sa détermination à continuer. Bravo, encore une belle pièce.


Et bien que j'aie commenté la pièce de Claire, j'aime tellement y revenir et apprécier sa construction et sa composition, les couleurs, les fleurs brodées, juste une autre belle pièce.


Quant à ma propre pièce de Frida, elle est en cours de création. J'espère vous envoyer l'image de l'œuvre achevée avant notre prochaine réunion qui est dimanche prochain et que j'attends avec impatience. En attendant portez vous bien et prenez soin de vous. Meilleurs voeux à tous,

Ana

Thursday 30 September 2021

Frida Kahlo : Fran

 



I was intrigued by Frida’s art but found it difficult to find inspiration.  Hers was obviously at times a very unhappy life “I hope the leaving is joyful and I hope never to return” “ I have had two major catastrophes in my life - one the trolley, the other Diego.  Diego was by far the worst” and very aware of the transient nature of life: “I paint flowers so they won’t die”.  

I decided to do something which lacked permanence. The background is the quotes I found, handwritten and quite spikey as are some of the roots and wire in her paintings; and the flowers, multicoloured, are rice paper.  There is no stitch.  Yesterday was sunny, I took it into the garden where the wind blew it all away.

J'étais intriguée par l’art de Frida, mais avoue que j’ai eu du mal à trouver de l’inspiration.  La sienne était une vie très malheureuse par moment « j'espère que le départ est joyeux et j'espère ne jamais revenir » « j’ai eu deux catastrophes majeures dans ma vie -l’une le tramway l’autre Diego.   Diego était de loin le pire ».  Elle était également consciente de la nature passagère de la vie « je peins les fleurs pour qu’elles ne meurent pas « 

J’ai décidé de faire quelque chose sans permanence.  L'arrière plan est constitué de citations que j’ai trouvées, écrites à la main d’une façon assez pointue, tout comme les  racines dans certaines de ses peintures, et les fleurs, multicolores, sont en papier de riz.  Il n’y a ni piqûre, ni broderie.  Hier il faisait beau et je l’ai emmené dans le jardin où le vent à tout emporté.




Wednesday 29 September 2021

Jean-Michel Folon - Ana

 



At last I have completed the Folon challenge. It looks extremely bland in comparison with the works coming in on Frida Kahlo, so I apologise for the change in visual gear.


I had great fun creating this piece. My house move provided the subject matter. Why not have hearts and stars and flowers raining on my house? And then add a big protective sunflower!


I used Markal Paintstik plus a few beads and both machine and hand stitching.




J'ai enfin terminé le défi Folon. Cela semble extrêmement fade par rapport aux travaux qui arrivent sur Frida Kahlo, alors je m'excuse pour le changement d'équipement visuel.


J'ai pris beaucoup de plaisir à créer cette pièce. Mon déménagement a fourni le sujet. Pourquoi ne pas faire pleuvoir des cœurs, des étoiles et des fleurs sur ma maison ? Et puis ajoutez un gros tournesol protecteur !


J'ai utilisé Markal Paintstik plus la couture à la machine et à la main.

Tuesday 28 September 2021

Frida Kahlo ou la déchirure...


 Frida Kahlo ou la déchirure…

Un courage et une force de caractère inégalable face à la souffrance, voilà ce que fut la vie de cette artiste mexicaine ! La poliomyélite à 6 ans et un très grave accident de car à 18 ans lui laissent un corps meurtri, déformé et douloureux.
Et pourtant elle n’a de cesse de cacher sa souffrance et de peindre. Ses toiles sont remplies de couleurs vives et éclatantes.
C’est cette déchirure que j’ai voulu retranscrire dans mon travail.
Le rouge pour sa force de caractère mais aussi sa passion pour Diego Rivera,
Le corset qu’elle a si longtemps porté, et dont le laçage se trouve légèrement décentré
Les couleurs vives des fleurs qu’elle aimait tant et dont elle disait : « je peins les fleurs afin qu’elles ne meurent pas »
Et le bleu aussi pour la Casa Azul où l’artiste a vécu une grande partie de sa vie.

Le fond est en laine feutrée, la broderie à la machine et à la main.

Denise 

 

Frida Kahlo or the tear...

Unbeatable courage and strength of character in the face of suffering, that was the life of this Mexican artist! Poliomyelitis at 6 years old and a serious bus accident at 18 years old, leaves a bruised, deformed and painful body.
And yet she never stopped hiding her suffering and painting. Her canvases are filled with bright and vibrant colours.
It is this tear that I wanted to transcribe in my work.
The red for her strength of character but also his passion for Diego Rivera,
The corset she wore for so long, with the lacing slightly off-centre
The bright colours of the flowers she loved so much and of which she used to say: "I paint the flowers so that they don't die".
And blue for the Casa Azul where the artist lived for a large part of her life.

Felted wool, machine and hand embroidery.

Denise