Frida Kahlo ou la déchirure…
Un courage et une force de caractère inégalable face à la souffrance, voilà
ce que fut la vie de cette artiste mexicaine ! La poliomyélite à 6 ans et un
très grave accident de car à 18 ans lui laissent un corps meurtri, déformé et douloureux.
Et pourtant elle n’a de cesse de cacher sa souffrance et de peindre. Ses toiles
sont remplies de couleurs vives et éclatantes.
C’est cette déchirure que j’ai voulu retranscrire dans mon travail.
Le rouge pour sa force de caractère mais aussi sa passion pour Diego Rivera,
Le corset qu’elle a si longtemps porté, et dont le laçage se trouve légèrement décentré
Les couleurs vives des fleurs qu’elle aimait tant et dont elle disait : « je
peins les fleurs afin qu’elles ne meurent pas »
Et le bleu aussi pour la Casa Azul où l’artiste a vécu une grande partie de sa
vie.
Le fond est en laine feutrée, la broderie à la machine et à la main.
Frida Kahlo or the tear...
Unbeatable courage and strength of character in the face of
suffering, that was the life of this Mexican artist! Poliomyelitis at 6 years
old and a serious bus accident at 18 years old, leaves a bruised, deformed and
painful body.
And yet she never stopped hiding her suffering and painting. Her canvases are
filled with bright and vibrant colours.
It is this tear that I wanted to transcribe in my work.
The red for her strength of character but also his passion for Diego Rivera,
The corset she wore for so long, with the lacing slightly off-centre
The bright colours of the flowers she loved so much and of which she used to
say: "I paint the flowers so that they don't die".
And blue for the Casa Azul where the artist lived for a large part of her life.
Felted wool, machine and hand embroidery.
Denise